ROMANIZATION
tabi ni tsukareta asa mo
kaze ga tsuyoi yoru mo
tabibito wa nando demo
tachiagare susunde iku
tsuyoku terasu hizashi ni
mizu no nai daichi de
hana ga ima mo dokoka de
sakoutoshite iru youni
koukaida to ka kanashimi wo
hikizuru tame ni ikiru wake janaitte koto
kimi wa shiteruhazu dayo
umareta basho to ka miteiru fuukei mo
nanimo kamo chigau bokura no iku
sorezore no michi wa itsuka dokoka de tsunagatteiru kara hitori janaiyo
saa~ ho wo susume yo bokutachi no
ikiru akashi sagashite
juubun sugeru kurai koko wa zurai tohou ni kureta hibi wo ima koete
itsuka negatta ano mirai nanno kakushou mo mada nai
keredo kitto bokura tatteru
sugu soba ni
houki mo dousenai wakareda toka
kie mo kowaru yumeda toka
wasurerarenai nara
isso tsurete ikeba iiyo
ikutsumo wakareta michi no tochuu de
sorezore no yume kizanda kakera
sono hitotsuhitotsu ga itsuka ooki na jinsei toiu nano pazuru ni naruyo
toki ni mayoitachi tomaru kutsu zo kusuri herashi arukenai hibi wa
douka omoidashite hoshi
keiken na tabibito no uta wo
donnani tooku hanaregatte mo
onaji sora wo bokura miageru
sonna arifureta Way
hitotsuhitotsu ga takaramono
kakegaenai bokura Last Piece saa
umareta basho toka miteta fuukei mo
nanimo kamo chigau koto
hokori ni omou yo
ikutsu mo wakareta michi no tochuu de
sorezore no yume kizanda kakera
sono hitotsuhitotsu wo narabete bokura no
jinsei ga sukoshi zutsu
seki agattekuyo
ENGLISH TRANSLATION
Travelers rise up to move forward as many times
Even in distress mornings or windy nights
Flowers are blooming everywhere
Despite the extreme sunlight or soil with no water
You should not live a life with sadness and regrets
You should know that
We have our own path
Our own birthplace
Even scenery to look out for
But one day we would be together in a place
You are not alone
Let’s move forward and look for something that is worth living for
Now, overcome the days where you were at loss
It’s enough to be bothered by the past
Although there is no confirmation
One day we will get our chance
If there are things you cannot leave behind
Like farewells or unforgettable dreams
Just take them with you
Even if we part ways with our own dreams
All of it will be the pieces of the puzzle called ‘life’
When the time comes that you are confused and hesitated to move forward
I want you to remember the song of the travelers
Although we are far away from each other
We are still looking up at the same sky
Even in such common ways
All of these things are our treasure
I am proud that we have our own perspective and own identity
Even if we part ways with our own dreams
With all this, little by little we move forward in attaining our goals in life
[JAPANESE LYRICS]
I`ll keep on feelin` everytime
心には君がいる
Baby Don`t cry it`s All right now
二人でいたいよ
I`ll keep on dreamin` everytime
I know I`ll just find your love
抱き合った 腕の中で
僕らはただひとつになって
誰もいない雪の歩道で
息が白い花びらになる
君のてのひらをそっと
握りしめてるポケット
心がゆっくり
あたたかくなるんだ
さみしさが二人試したがる
愛がどれだけ深いものか
涙の分だけ幸せになるよ
そう信じてる
I`ll keep on feelin` everytime
心には君がいる
Baby Don`t cry it`s All right now
二人でいたいよ
I`ll keep on dreamin` every time
I know I`ll just find your love
抱き合った 雪の中で
僕らはただ光になって
Ah Ah… I Know I`ll just find something
人はみんな家路を急ぐ
時はどこへ願いを運ぶ
たった一秒もきっと
神様からのプレゼント
僕らの未来の
はじまりにいるんだ
この先になにがあるとしたって
夢はほんとの答えになる
大事に思える君がいることが
僕の力さ
I`ll keep on feelin` everytime
心には君がいる
Baby Don`t cry it`s All right now
二人でいたいよ
I`ll keep on dreamin` every time
I know I`ll just find your love
抱き合った 腕の中で
僕らはただひとつになって
ぬくもりは悲しみも
癒してくれるだろう
僕のそばを離れないで
いればいいさ
君が好きだから
I`ll keep on feelin` everytime
心には君がいる
Baby Don`t cry it`s All right now
二人でいたいよ
I`ll keep on dreamin` every time
I know I`ll just find your love
抱き合った 雪の中で
僕らはただ光になって
Ah Ah…I know I`ll just find your love
Ah AH… 君だけを守ってゆくよ
——-
[Romaji Lyrics]
I`ll keep on feelin` everytime
kokoro niha kun gairu
Baby Don`t cry it`s all right now
futari deitaiyo
I`ll keep on dreamin` everytime
I know I`ll just find your love
daki atta ude no naka de
bokura hatadahitotsuninatte
daremo inai yuki no hodou de
iki ga shiroi hanabira ninaru
kun notenohirawosotto
nigiri shimeteru poketto
kokoro gayukkuri
atatakakunarunda
samishisaga futari tameshi tagaru
ai gadoredake fukai monoka
namida no fun dake shiawase ninaruyo
sou shinji teru
I`ll keep on feelin` everytime
kokoro niha kun gairu
Baby Don`t cry it`s all right now
futari deitaiyo
I`ll keep on dreamin` every time
I know I`ll just find your love
daki atta yuki no naka de
bokura hatada hikari ninatte
Ah Ah… I Know I`ll just find something
nin haminna ieji wo isogu
toki hadokohe negai wo hakobu
tatta ichibyou mokitto
kamisama karano purezento
bokura no mirai no
hajimariniirunda
kono sakini nanigaarutoshitatte
yume hahontono kotae ninaru
daiji ni omoe ru kun gairukotoga
boku no chikara sa
I`ll keep on feelin` everytime
kokoro niha kun gairu
Baby Don`t cry it`s all right now
futari deitaiyo
I`ll keep on dreamin` every time
I know I`ll just find your love
daki atta ude no naka de
bokura hatadahitotsuninatte
nukumoriha kanashimi mo
iyashi tekurerudarou
boku nosobawo hanare naide
irebaiisa
kun ga suki dakara
I`ll keep on feelin` everytime
kokoro niha kun gairu
Baby Don`t cry it`s all right now
futari deitaiyo
I`ll keep on dreamin` every time
I know I`ll just find your love
daki atta yuki no naka de
bokura hatada hikari ninatte
Ah Ah… I Know I`ll just find something
Ah Ah… kun dakewo mamotte yukuyo
——–
[English Translation]
I`ll keep on feelin` everytime
You are in my heart
Baby Don`t cry it’s all right
I want it to be the two of us
I’ll keep on dreamin’ everytime
I know I’ll just find your love
As we embraced each other in our arms
We became one
There is no one by the snowy sidewalk
Our breaths became pure white petals
Your hands softly clenched in your pockets
Slowly warming up my heart
Two lonely people wanted to test
Just how profoud love is
Only by my tears shall I be happy
And that is what I believe so
I`ll keep on feelin` everytime
You are in my heart
Baby don`t cry it`s all right now
I want it to be the two of us
I’ll keep on dreamin’ everytime
I know I’ll just find your love
As we embraced each other amidst the snow
We became one
Ah Ah… I know I`ll just find something
Everyone hurries home
Where does time carry our hopes?
Because surely, in a single second
The present from God
Our future will start
I wonder what lies ahead of us?
Our dream will become the real answer
This valuable feeling of you being here
Is my strength you see
I’ll keep on feelin’ everytime
You’re in my heart
Baby don’t cry, it’s all right now
I want us to be together
I’ll keep on dreamin’ everytime
I know I’ll just find your love
As we embraced each other in our arms
We became one
Warmth is also sorrow
Which can heal you.
Do not leave my side.
If you can do that, then that’s enough
Because I love you
I’ll keep on feelin’ everytime
You’re in my heart
Baby don’t cry, it’s all right now
I want us to be together
I’ll keep on dreamin’ everytime
I know I’ll just find your love
As we embraced each other amidst the snow
We became the light
Ah Ah…I know I’ll just find your love
Ah Ah…I will protect only you